2024年6月– date –
-
Uncategorized
betray
betray 発音記号: /bɪˈtreɪ/日本語の意味: 裏切る品詞: 動詞例文: I can't believe you would betray my trust like that.例文発音記号: /aɪ kænt bɪˈliːv ju wʊd bɪˈtreɪ maɪ trʌst laɪk ðæt/例文日本語訳: あなたがそんな風に私の信頼を裏切るなんて信じ... -
Uncategorized
sucks
sucks 発音記号: /sʌks/日本語の意味: 最悪だ、ひどい品詞: 動詞例文: This weather really sucks.例文発音記号: /ðɪs ˈwɛðər ˈrɪli sʌks/例文日本語訳: この天気は本当に最悪だ。例文2: The new policy sucks for small businesses.例文発音記号: /ðə nju... -
Uncategorized
refugee
refugee 発音記号: /ˌrɛfjʊˈʤiː/日本語の意味: 難民品詞: 名詞例文: My neighbor is a refugee from Syria.例文発音記号: /maɪ ˈneɪbər ɪz ə ˌrɛfjʊˈʤiː frʌm ˈsɪrɪə/例文日本語訳: 私の隣人はシリアからの難民です。例文2: The organization provides aid... -
Uncategorized
equipment
equipment 発音記号: /ɪˈkwɪpmənt/日本語の意味: 装備、機器品詞: 名詞例文: Do we have all the camping equipment we need?例文発音記号: /du wi hæv ɔːl ðə ˈkæmpɪŋ ɪˈkwɪpmənt wi nid/例文日本語訳: 必要なキャンプ用品は全て揃っている?例文2: The l... -
Uncategorized
divorce
divorce 発音記号: /dɪˈvɔrs/日本語の意味: 離婚品詞: 名詞例文: My parents got a divorce last year.例文発音記号: /maɪ ˈpɛrənts gɑt ə dɪˈvɔrs læst jɪr/例文日本語訳: 両親は昨年離婚しました。例文2: The divorce proceedings were lengthy and comp... -
Uncategorized
scholarships
scholarship 発音記号: /ˈskɑːlərˌʃɪp/日本語の意味: 奨学金、学識品詞: 名詞例文: She won a scholarship to study abroad.例文発音記号: /ʃi wʌn ə ˈskɑːlərˌʃɪp tu ˈstʌdi əˈbrɔd/例文日本語訳: 彼女は留学のための奨学金を獲得しました。例文2: His sc... -
Uncategorized
littering
littering 発音記号: /ˈlɪtərɪŋ/日本語の意味: ゴミを散らかすこと品詞: 名詞例文: Stop littering in the park, please.例文発音記号: /stɑp ˈlɪtərɪŋ ɪn ðə pɑrk, pliz/例文日本語訳: 公園でゴミを散らかさないでください。例文2: The city has strict l... -
Uncategorized
debts
debts 発音記号: /dɛts/日本語の意味: 借金、負債品詞: 名詞例文: I need to pay off my debts.例文発音記号: /aɪ nid tu peɪ ɒf maɪ dɛts/例文日本語訳: 借金を返済しなければならない。例文2: The company’s debts have increased significantly.例文発... -
Uncategorized
fairly
fairly 発音記号: /ˈfeərli/日本語の意味: 公正に、かなり品詞: 副詞例文: This cake is fairly sweet.例文発音記号: /ðɪs keɪk ɪz ˈfeərli swiːt/例文日本語訳: このケーキはかなり甘い。例文2: The judge ruled fairly on the case.例文発音記号: /ðə ʤʌ... -
Uncategorized
rude
rude 発音記号: /ruːd/日本語の意味: 無礼な、失礼な品詞: 形容詞例文: Don't be rude to your sister.例文発音記号: /doʊnt bi ruːd tuː jɔr ˈsɪstər/例文日本語訳: 妹に失礼なことをしないで。例文2: It is considered rude to interrupt someone during...